Myst IV - czy był polski dubbing?

Awatar użytkownika
Urszula
Administrator
Posty: 10019
Rejestracja: 31 grudnia 2011, 12:05
Lokalizacja: Wrocław
Podziękował(a): 104 razy
Otrzymał(a) podziękowania: 122 razy
Płeć: Kobieta

Re: Myst IV - czy był polski dubbing?

Postautor: Urszula » 05 września 2016, 21:51

Może lepiej nie psuć pięknej gry, naszym kłapaniem :)
___________________________________________________________________________________________________
Moje gry
Stowarzyszenie na Rzecz Rozwoju Dawstwa Szpiku - KRS 0000202597 - przekaż 1% podatku

kontakt w sprawach PrzygodoManii: urszula(at)przygodomania(kropka)pl

Awatar użytkownika
porfirion
Publicysta
Posty: 385
Rejestracja: 17 lutego 2014, 13:07
Podziękował(a): 28 razy
Otrzymał(a) podziękowania: 9 razy
Płeć: Mężczyzna

Re: Myst IV - czy był polski dubbing?

Postautor: porfirion » 05 września 2016, 22:28

Point_Click pisze:kwestię podkładania plików do gry

O tym to ja nawet teraz nie myślałem, choć jest to kwestia, bez której nic się nie ruszy - nie mam pojęcia, jak wyglądają pliki dźwiękowe w Myście IV, ale pewnie nie są to ładne wave'y czy inne mp3, które można podmienić i będzie grało, tylko jakieś osobliwe pliki, może jeszcze spakowane w specyficznym pliku archiwum? ;)

Ale nawet i bez tego...
Point_Click pisze:można się dopasować z dubbingiem do długości wyświetlania tekstu

No właśnie z wyświetlanym tekstem to nie ma nic wspólnego - a z grą i ruchami warg oryginalnych aktorów. Zasadniczo dubbingowanie takiej gry z elementami "live action" jest bardzo podobne do dubbingowania filmów aktorskich (osobiście nie mam nic przeciwko temu, jeśli jest dobrze zrobione, ale mam wrażenie, że wielu ludzi nawet nie dopuszcza możliwości dubbingowania filmów aktorskich i uważa to samo w sobie za najgorszą zbrodnię, jaką można wyrządzić filmowi - niezależnie od jakości wyniku końcowego).

Zresztą włączyłem sobie przed chwilą tę videosolucję Mysta IV linkowaną w temacie obok i obejrzałem parę fragmentów z aktorami - i już widzę, że tekstu z polskich napisów nie dałoby się sensownie podłożyć pod kłapy, jakieś modyfikacje byłyby konieczne (ale jakie dokładnie, nie powiem - to, że widzę, że coś nie styka, niestety nie oznacza, że wiem, co zrobić, by stykło ;))

Dlatego może jednak...
Urszula pisze:lepiej nie psuć pięknej gry, naszym kłapaniem :)


Na marginesie, przy oglądaniu tych paru fragmentów z polskimi podpisami, zdałem sobie sprawę, jak po łebkach potraktowali techniczną stronę lokalizacji - bo nawet "ę", "ą" nie były w oryginalnej czcionce i się nieprzyjemnie wybijały...
If you want something done, do it yourself! - Jean-Baptiste Emanuel Zorg, Piąty element

Więcej dowiesz się o człowieku po godzinie gry, niż po roku rozmowy - Platon, Zeus: Pan Olimpu


Wróć do „Myst IV: objawienie”

Kto jest online

Użytkownicy przeglądający to forum: Obecnie na forum nie ma żadnego zarejestrowanego użytkownika i 1 gość